Как травили Украину. Рецепт успеха российского шовинизма

Авторский материал доктора технических наук, профессора, автора 59 учебников Романа Яремийчука

Уже четвертый год на востоке Украины идет война, которую начала Россия, захватив Крым и начав настоящую военную и гибридную агрессию против нашей страны. Цель Москвы – вернуть территорию Украины в состав новой Российской империи, или ослабить ее разными методами – войной, энергетикой, разрушением экономики, эксплуатируя различные проблемы, в том числе и исторические и языковые.

На днях в мой компьютер прорвалась русская пропаганда, где Украину называют пренебрежительно «Нэзалежной», где утверждают, что в Украине все плохо, что нас ждет развал на отдельные части, что без России Украина просто перестанет существовать. Это и является мечтой России. Там «глаголят», что Украина является искусственно созданным государством, украинского языка, как такового, не существует, что наш язык создан поляками и австрийцами, всячески ее поносят и смеются. Этот российский шовинизм никогда не имел границ.

На востоке Украины он достиг многого. Почему? Украинских школ еще при царях не было, все государственное общение осуществлялось на русском, почти вся научная деятельность тоже велась на русском. Всеми возможными методами переселяли украинцев  на территории, где можно было раздавать бесплатно чужую «земельку» трудолюбивым земледельцам (в Башкирии и Татарии, Зеленом Клину на Дальнем Востоке, Северном Кавказе) или уничтожали украинскую интеллигенцию в тюрьмах и в ссылке или перекупали украинскую шляхту должностями при «дворе», превращая ее в посмешище или в послушных исполнителей «царской воли».

Особенно интенсивно и трагически процесс уничтожения всего украинского происходил после октябрьской революции в 1917 году. Строительство мощных электростанций, новых заводов и фабрик в Украине требовало рабочей силы и ее находили, переселяя сотни тысяч гастарбайтеров из России и из других республик Союза. Эти работники, смешавшись с местным населением, становились основой русскоязычности.

Процесс русификации сильно усилился после голодомора 1932 – 1933 годов, когда страшной смертью погибли миллионы украинцев, а на их земли переселились преимущественно русские. После окончания второй мировой войны многие офицеры, особенно из войск НКВД, поселились на постоянное проживание в Киеве, в Крыму и большинстве областных центров Украины. Военные офицеры, отслужив свою службу, тоже очень часто выбирали себе местом жительства Украину, не желая возвращаться на свою родительскую «Пензенщину».

Употребление русского языка стало обязательным во время учебы в ремесленных училищах, техникумах и в вузах. Я в свои не полные четырнадцать лет в 1950 году стал учеником Дрогобычского нефтяного техникума. В моей группе все ученики были украинцами, пять были по происхождению из Полтавской, Хмельницкой и Винницкой областей, остальные из западных областей Украины. Но только пять предметов за четыре года обучения преподавались на украинском языке (украинский язык, история СССР, математика, физика и геодезия), остальные на русском. И никто из преподавателей не спрашивал нас, знаем русский язык или нет. Должны были знать, потому что нас ждали работе «необ’ятные пространства нашей Родины» и мы должны были стать «совецким народом».

С 1954 по 1959 годы я учился на горно-промышленном (позднее нефтепромышленном) факультете Львовского политехнического института. Из 25 студентов в группе двое были белорусами и один россиянин с Кубани. Все пятьдесят дисциплин, кроме истории КПСС, марксистско – ленинской философии и строительства излагались на русском языке. Опять была та же мотивация. Наступал период распределения на работу – большую часть наших выпускников направляли на работу за пределами Украины, а из России направляли на работу таких же специалистов во Львов или другие городов Западной Украины. Теперь потомки этих русских, их дети и внуки являются жителями Украины.

В семидесятых годах прошлого столетия, например, в Ивано-Франковске открывают пять мощных заводов, на которых работало по восемь – десять тысяч рабочих. На этих заводах производилась преимущественно оборонная продукция и большое количество рабочих тоже были ориентированы на русскоязычные регионы. У меня сохранился телефонный справочник тех лет и я не пожалел своего времени, чтобы перечитать его по фамилиям. Оказалось, что 70% номеров телефонов были зарегистрированы на людей с русскими фамилиями. А тогда домашние телефоны могли иметь люди с определенным общественным положением.

В семидесятых годах после трагической смерти ректора Ивано-Франковского института нефти и газа Юрия Гагена на должность ректора присылают аж из Кемерово (Россия) профессора Тарасова, который не имел никакого отношения к нефтяной и газовой промышленности. Через месяц после его назначения на Ученом совете он объявляет, что все без исключения дисциплины должны преподаваться только на русском языке. Часть преподавателей, не согласившаяся с этим, была уволена с работы.

Наступила эпоха независимости Украины, но еще долго господствовал русский язык в высшем образовании. Во времена СССР в вузах Украины обучалось много студентов из африканских стран, из Китая, Вьетнама, стран Ближнего Востока. Этих будущих абитуриентов готовили для обучения на подготовительных курсах в вузах Харькова, Донецка, Киева и других городах на русском языке, потому что считалось, что обучение на украинском будет менее качественным. В это же время такие же студенты учились в Болгарии, Венгрии, Польше, Чехии и в государствах на языках этих государств, а учить их в Украине на украинском языке считалось нецелесообразным, подчеркивая второсортность нашего языка.

В советские времена защита дипломных проектов, кандидатских и докторских диссертаций проводился только на русском. Но это продолжалось и во времена независимости Украины много лет. Переход на употребление здесь украинского языка тормозился при правительстве Азарова министром образования, науки и спорта Табачником. Формально вузы отчитывались о переходе преподавания на украинский язык, но на местах, например, в Крыму, шли обратные процессы: вузы не переходили на украинский язык. В Крымском государственном университете (ректор М. Багров) на факультете украинской филологии почти все дисциплины преподавались на русском языке, а на юридическом факультете обучение студентов осуществлялось по учебным планам и программам Московского университета имени Ломоносова. Разве об этом не знали в Киеве?

Еще одним способом русификации нашего народа была и есть пресса – газеты, журналы. Много лет подряд в газетных киосках не только центра и востока и юга Украины, но и в западной части Украины подавляющее количество прессы, особенно журналов печатается на русском. В 2012 году я жил и работал в Крыму, там купить хоть какую-то газету на украинском языке было невозможно. На мою просьбу продать газету «День», «Зеркало недели» или любую другую газету на украинском языке продавщица в киоске отвечала «нет, не было и никогда не будет в Крыму газет на русском языке». На мои слова о том, что в Крыму проживают 600 тысяч украинцев, продавщица отвечала «это не считается».

Об этом тоже не знали в Киеве? А если знали, то почему не реагировали?

Примерно в это же время я в военном госпитале по улице Мичурина слышал разговор, в котором один из больных, очевидно, офицер, громко сказал: «Я ненавижу черных, желтых и хохлов». В Крыму и армия формировалась из крымчан, которые сознательно или бессознательно находились под влиянием российской пропаганды.

Разве в правительстве Украины не знали о тандеме Российского института стратегических исследований, которым руководил отставной генерал – лейтенант Леонид Решетников, откровенный украинофоб и «православный коммунист», с руководителем Центра стратегических исследований проблем стран ближнего зарубежья Тамарой Гузенковой. Они продвигали тезисы «никакой Украины нет, есть только Малороссия, а украинская государственность – это блеф».

К разрушению нашего государства непосредственно причастна Русская православная церковь, влияние которой на большую часть граждан Украины остается до сих пор большим.

Можно только посочувствовать большой части россиян, которые действительно считают украинсцев лишь частью «большого русского народа». Еще больше удивляют ученые – филологи, которые не могут не знать, что украинский и русский языки являются языками разных народов. Для этого надо лишь взять любой русско-украинский словарь и сопоставить слова, начинающиеся с любой буквы. Песни, колядки, поговорки, весьма различны у украинцев и русских. Даже названия сел в Украине удивляют иностранцев своим разнообразием по сравнению с российскими Петровками, Степановками или Михайловками и Ивановками.

Мы, украинцы (и не только украинцы), владеем русским, знаем историю, искусство, поэзию и прозу России, а россияне, как правило, не обладают этим самым достоянием других народов, даже если они родились и живут в среде этих народов. Так, по данным переписи в СССР за 1981 год 96% узбеков заявили, что владеют русским языком и только 8% россиян, родившихся в Узбекистане, сказали, что владеют узбекским языком. Несколько иное соотношение в Украине, поскольку 100% украинцев подтвердили знание русского и только 30% россиян заявили о знании украинского языка.

Десять лет назад я разговаривал с одесситкой, которая несколько месяцев перед тем приехала работать в Польшу, разговаривала она сравнительно хорошо на польском языке. Когда я спросил ее знает ли она украинский язык, она пожала плечами и удивленно ответила: «А зачем?»

Нашему языку сотни и сотни лет, о чем свидетельствуют хотя бы кубанские народные песни, а на самом деле это украинские песни, которые сохранились в памяти потомков запорожцев, переселенных триста лет назад царицей Екатериной на Кубань.

Эти отрывки из сказанного еще раз свидетельствуют, что Украине еще долго придется защищать свою землю от прожорливого потомства русских царей и Ленина- Сталина-президента России Путина. Путин сегодня напоминает вооруженного хулигана, который уверен, что за все свои выходки ему ничего не будет.

Но рано или поздно час расплаты таки наступит. Вся его клика рассыплется, но до тех пор он может наделать таких бедствий, что исправить их будет очень трудно. Сегодня Украине нужно пережить эту напасть, сплотив свой народ и привлекая к нашей защите мировое сообщество.

 

Роман Яремийчук

доктор технических наук, профессор,

действительный член Научного общества имени Шевченко, Львов

ИСТОЧНИК:

https://glavcom.ua/publications/yak-trujili-ukrajinu-recept-uspihu-rosiyskogo-shovinizmu-464224.html